本書電影版權已授權電影公司 tBiqTGq2P@LHHJegWOSxV+8=s5IS^q*^%t7u-o-bar_4Yh7yOpAnonymous Content 籌備拍攝中!小說版權已在全球售出十多國
亞瑟只在紐約待一個暑假,如果他V!b$@u!C^)98Kl=g_*vQSo0H92DAheduf4TRSR9^Fwp$WrG(x&有從熱愛的百老匯裡學到東西,那就是宇宙能量會在最不預期的情況下,給你一場精采的羅曼史。
班從小在紐約長大,認為宇宙能量是個王八蛋,畢竟宇宙能量如果站在他那邊的話,他就不會需要抱著一箱前男友的東西去郵局J(K2*V+HJmIDE1@#o+M)+Sf)X@@0adT*$1!X@i@7oJzfnllAX=了。
當亞瑟和班在郵局相遇的那一刻,宇宙能量又為他們準備了什麼劇本?說不定什麼都沒有,畢竟,他們後來走散了YsiXZAHtQ5poJ45Vv3DymFS@JA)NUYo6j@Y4XE_yoRswv_-*Tk;說不定是華麗的史詩,畢竟,他們又重逢了。但如果他們重來三次都無法搞定一場約會,那又是為什麼呢?
在紐約這個大都會,亞瑟與班迂迴曲折的戀情是否就像是百老匯音樂劇那樣高潮迭起,充滿浪漫的情yXRyiRarC!=i#Jzg6VcCf#3w+quh7OjC_E*SBCPnHzs53xMyWB懷?如果他們就是天生一對…
(圖/聯合文學)
全球熱映電影《親愛的初戀》(原著《西蒙和他的出櫃日誌》)的作者貝琪.艾柏塔利(Becky G%1IYdi)p)LM4kUEmrAV_C)bLJg(lv_x%pQ-CRYa-U@Usn5g2&Albertalli),和她的摯友亞當.席佛拉(Adam Silvera)聯手寫出這部機智、幽默又溫馨的小說。
這是一個關於兩位個性和身世截然不同的男孩,無法判斷宇宙能量是要湊合他們──還是要分開他們的故事。
你不能錯過的 BL 青春喜劇,《如果我們是天生一對》購書連結
【試閱摘錄】
這是亞瑟與班的初次相遇。有點可愛有點花痴的亞瑟,看見天菜班朝著他走來,手上RrTpCwvSk%sT*fPf=M8wsB!0T%T0wfFQL0x(3PPh!Kwc3q3QfC抱著的是... 他前男友留下來的那箱「東西」...
有個男生正走向入口,手上抱著一個紙箱;當他看到那對雙胞胎走過去時,他整個人就定格了。他滿臉問號的模樣,讓我大笑。
然後他跟我對上眼。
然後他對我微笑。
然後我的天啊。
我說真的,我的老天鵝啊!人類史上最可口的男生。可能是他的頭髮,或他的雀斑,或他粉嫩的臉頰。我這輩子可沒注意過誰的臉頰,但這男生的臉頰好吸睛。他全身上下都光彩奪目。淺棕色的頭髮亂得恰到好處,緊身牛仔褲,有磨痕的鞋子,灰色的上衣──上頭寫著「夢想與咖啡豆」,幾乎被他抱著的箱子擋住。他比我高──好啦,大部分的男生都比我高。
他還在看我。
是少年人年輕氣盛還是寂寞芳心在騷動,到底有誰會突如其然在郵局對第一次相遇的陌生人出櫃?
「我不想再看到任何我前男友給的東西。」
前男友。
這代表紙箱男孩會跟男生在一起。
然後,好,哇,這種事情才不會發生在我身上,它就是不會。但說不定紐約的宇宙能量運作方式不太一樣。
紙箱男孩會跟男生在一起。
我是個男生!
「那還滿酷的,」我說著,用超級自然的口氣,但他卻回給我一個奇怪的眼神,然後我的手慌張地飛到嘴邊「啊,不酷,天啊,不是,分手並不酷,我只是,請節哀順變。」
「他沒死。」
「喔,對,那個,我就先……」我吐了一口氣,暫時把手放在紅龍圍欄上。
紙箱男孩皮笑肉不笑地說:「嗯哼,所以你是那種在男同性戀面前會不自在的人。」
「什麼?」我叫了出來,「沒有,完全不是。」
「對啦。」他對我翻了一個白眼,然後移開視線。
「我真的不是,」我快速補充,「聽我說,我是同性戀。」
然後整個世界就停止了,感覺我的舌頭變得又鈍又重。
就是今天的這個時刻,班的身影、臉蛋、笑容,已經牢牢刻在亞瑟的心底。但這真的是宇宙帶給他的人生大禮嗎?
在那一刻,我們互相給對方一個心領神會的笑容。
「那個,你要進去嗎?」他打破了沉默。
我瞄了一眼大門。「對啊。」
然後我就進去了,我跟著他走進郵局。根本沒有選擇的空間,或者如果有的話,我的身體已經幫我做出這個決定。他的身上有種魔力,好像在拉扯著我的心,一種我必須認識他的感覺,誰都不能阻止我。
好,接下來我要承認的事情可能會讓你感到不舒服,你可能已經覺得雞皮疙瘩掉滿地了,但隨便啦,聽我講。
我相信一見鍾情、命運跟宇宙能量,那些我全都相信。但跟你想的不一樣,我不是指「我們的靈魂被分成兩半,你是我永遠的另一半」的那種命運。我只是認為你命中註定會遇到一些人,我覺得宇宙會默默把他們引導到你的人生中。
你不能錯過的 BL 青春喜劇,《如果我們是天生一對》購書連結
(圖/聯合文學)
【作者簡介】
貝琪.艾柏塔利(Becky Albertalli)是好幾本廣受好評小說的作者,《西蒙和他的出櫃日誌》(電影名稱:《親愛的初戀》)、《無回報的好處》(The Upside of Unrequited)還有 Leah on the Offbeat。她曾是一名青少年臨床心理學家,目前與家人一起住在亞特蘭大。
亞當.席佛拉(Adam Silvera)是多本紐約時報暢銷小說的作者,包括了 THEY BOTH DIE AT THE END、《我,比不快樂更快樂》(More Happy than Not)、HISTORY IS ALL YOU LEFT ME 和 INFINITY SON 等,他所有的著作都獲得了數個星級評論。他曾在出版社當過兒童書籍銷售員、內容構思公司的區域經理,以及兒童與青少年文學書評家。他在紐約布朗克斯區出生長大,目前居住在洛杉磯,而且他的身高不知道是在高幾點的。
【譯者簡介】
成曼曼,美國普渡大學生命科學系畢業,目前為內容力特約譯者,經手過專業論文、產業報告、影集、動漫、電腦與遊戲軟體的翻譯工作,題材廣泛。