Back to top

上週在美國亞特蘭大同志遊行,我們見證了一個巨星的誕生,而他確實是我們都需要的一位英雄。

大衛1R1%q#62CtPxm7oIne4m!ntgnt1dNj!_C3T&Aftsm)q!#lAw(j科文(David Cowen)是一位在美國工作的手語翻譯,而他自2000年之後為許多同志遊行與活動服務。

他確實是這座城市同志社群的重要人物,而在被身兼模特兒與運動人士的奈爾迪馬科(Nyle DiMarco)拍下他在遊行M0ACe-p=^Ng0HgBNjn_+FHPxTH)dIWh#wfdbrIRbYu)h=QBdGu音樂會一邊比手語一邊熱舞的片段後,科文正式爆紅了。

迪馬科在推特寫道:「亞特蘭大同志遊行的手語翻譯滿身是火!」

先別急著叫消防隊!迪馬科(前超模生死鬥冠軍)的影L-9ml6@Z_iTeeOw48w-kyrYiYorRIDmSp)CeTh3q$z&pCm-UYa片充分展現了科文如何一面享受自己的生活,一面為同志們提供所需。

碧昂絲(Beyoncé)的名曲〈貼身共舞〉(Get Me Bodied)一下,科文在以手語翻譯的同時隨著音樂起舞,現場4FxEAwVJ!ig!OC1qT_iADxvYDHkn-#x6I@=FIbIdtzA*Lu66)c觀眾都為他拍手叫好。


科文與迪馬科(圖/@Instagram)

迪馬科的追蹤者都愛上了科文的熱情。

「貼上這段影片卻沒有聲音實在母湯。」其中一名用戶這麼認爲。

但另一個人的回應卻指出:「我認為,藉由這部無聲的4#t!Jxrr7CHvtR0%Nwipd3PrNj+l^4kmvfXaOe9cUBAXKj_5v1影片去體會瘖啞人士透過手語感受音樂的機會是很難得的。」

迪馬科的推特貼文:

on Twitter

下方的影片包含聲音,希望能讓身為聽人的嘎粉能夠知道手語翻譯-科文,如何精彩地翻譯。(延伸閱讀:男同志失聰後男友日夜照顧,聽力恢復後聽到的第一句話:你願意跟我結婚嗎?

大衛科文是誰?

在印第安納出生的科文曾經在北部的幾個州住過。他曾就讀的,位於華盛頓的高立德大學(Gallaudet University),d&(P$EO)YmWq%5o5rixRsljI_4*L@=Lk1ZSMhyzyBqpcJVdZ1E是世界上唯一一所為瘖啞人士設立的人文學院。

科文在2017年接受採訪時說道,自己是在那時開始從事手語翻譯工作(不知道他是否也從那時候開始練成一身舞藝):「讓語言能夠在我們的社群中被接受到,始終是我致KM!%%&YaqV@rc)BKG3%*Ax%*R16$0#Q$cFk6gEL1%_pO*JlA0T力去做到的。」

「能夠打破溝通的障礙也是一種特權。」(延伸閱讀:帥氣聾人男同志與聽人愛爾蘭同志先生在實境秀打手語約會,可愛互動讓人融化!


(圖/@Instagram)

在亞特蘭大的運動場合中,科文確實是重要的一員。他參與了反川普、女性大遊行(Women’s MarcsfF0gYG4xgV6U+4ZS^MEHb5w7i2QssxlBhJU#-#6Que8edUQ#Ch)以及多次「黑人的命也是命」(Black Lives Matter)的示威。

他也為政府議會提供翻譯,其中包含了喬治亞州長為颶風多利安召開的記者會。

在2017年,他獲選為首位擔任亞特蘭大同志遊行司儀的瘖啞同志。(延伸閱讀:男同志影集刻劃帥壯聾人男同志的深刻人生,碰觸你心裡最軟的那塊

譯者:Sheng


任何合作提案、廣告刊登、贊助,請來信至 

資深行銷及業務經理 [email protected]  數位行銷及業務經理 [email protected]

你也會喜歡