Back to top

在多倫多影展一場記者會裡EwjExZ8Qi%Wf_jFzxH2Xuy+WQJmbyGTk6P#nIQ)mLZLQ9i4N9y,歌手女神卡卡與大家談論自己演出的第一部片《一個巨星的誕生》(A Star Is Born),該片口碑爆棚。女神卡卡把演藝生涯的成功歸功於她的同志粉絲。

「我有時候會說一個玩笑話:每個成功的天后背後,都有一個偉大的男同志,」(Behind every female icon is a gaKhbpvOOLxRl^wxaElTw)xA#FbgP#vTc0)a&k72tY4^V09@dlx&y man)她說。「如果沒有同志族群,我不會成為現在的我,他們教會我愛、包容和勇敢。」

on Twitter

卡卡與布萊德利庫柏(Bradley Cooper)一同現身多倫多,布萊德利庫柏是該片導演兼演員,與卡卡同台演出。卡卡飾演年輕女子艾利,在酒吧與酗酒的搖滾明星傑克森(由庫柏飾演)邂逅,兩人發展出一段情,其間艾利漸漸走紅AuqWb#mVj$1GgFu_eH9SjA*=k@Y5L7WESvtSnwGLK&)mJ-dMW%,而傑克森的生涯漸漸走下坡。

「當年輕人在為夢想苦苦掙扎的時候,我們應該伸出援手,」女神卡卡說。「我覺得名氣是個很不自然的東西。在藝術家慢慢走紅的過程中,我們必須引導他們、細心關懷他們。」她P^38C#s2BTc=B0WH0h0Ti&kz!_!v+o$Nfh-T4c+3z#%@Br4Gm9指出,大部分的人都會想說,原本自己熟悉的名人怎麼變了個樣,但她覺得圍繞著名人的群眾改變得更多。

卡卡也回想自JfM7+rzV-tb9&!_MBwG=4j%)N1EnhyDG=AG(%$-qb#l@tAfdEJ己試鏡演出艾利的時候,那時庫柏要求她卸妝。「我原本還想用裸妝來矇混過關,」卡卡笑著說。她還為戲把頭髮染成自然的棕色。「這次演出很有挑戰性,但也很自由。」

卡卡認為,這次拍片給g5HMpUOvC+kp6sk-jzQVHprZC-VrDeZP^RCtFBUAOqcBueqnA$了她很多自由發揮的空間。「我把台詞都背了起來,」卡卡說。「但庫柏跟我說,重點其實在於知道自己想要說什麼。我得說出自己在這場戲想說的故事。我可以把所有台詞都丟一邊,在這講究細節卻又無拘無束的拍攝狀態下演戲。這次拍戲過程一點都不死板,是非常自由的藝術創作經驗。」

庫柏則表示,在與卡卡相遇前,他曾在一場募款活動看過卡卡表演,她當時翻唱〈La Vie En Rose〉,這讓庫柏決定把這首歌+27ib4(c)-!wq52MCMY!7UfM$-E#STdKplH^JE1X80-UCYpb#i放進電影裡。

庫柏也透露,他會把電影主角第一次邂逅的地點改成變裝酒吧,也是因為卡卡曾告訴他一個故事(@WefZdEVzgJTs!uAZ-P%UpIw1y1Q&%j&Q+I$m=HcLYSOc6e5*,這個故事發生在卡卡年輕時期表演的場所,在曼哈頓下東城。

譯者:Andy

看更多電影文章,快按這裡


任何合作提案、廣告刊登、贊助,請來信至 

資深行銷及業務經理 [email protected]  數位行銷及業務經理 [email protected]

你也會喜歡